Is het nou friet of patat?

Friet of patat

Friet of patat? Friet natuurlijk.

Dat is het antwoord als je deze vraag aan mij stelt.

Maar ik ben dan ook geboren en opgegroeid onder de rook van Eindhoven.

Stel je dezelfde vraag aan mijn buren (ik woon inmiddels in Utrecht), dan krijg je een heel ander antwoord. 

Al was het maar omdat mijn ene buurman een expat uit Londen is, die geen Nederlands spreekt. Maar mijn andere buurman komt oorspronkelijk uit Zeist. En die is het ook niet met mij eens. 

Volgens hem is het echt patat.

Dus wat is het nou?

Friet of patat, wat doet het er eigenlijk toe?

Dat zou je je ook kunnen afvragen.

Nou?

NOU?!

Sorry, dit onderwerp maakt nogal wat emoties los.

Dus ja, het doet er wel degelijk toe. Als je niet gi-gan-tisch in de problemen wilt geraken.

Zoals het er ook toe doet of je aan iemand vraagt of hij een half uurtje mee gaat lopen of wandelen. Tenminste, welk woord je gebruikt doet er toe als je weet aan wie je dit vraagt.

In België ben je na een half uurtje lopen bijvoorbeeld een stuk kapotter dan in Nederland. Want onze zuiderburen bedoelen met lopen gewoon rennen. Toch zonde als je in je eentje op pad moet omdat je gesprekspartner geen zin had om te hardlopen. 

Terwijl je best samen gezellig een stukje had kunnen gaan wandelen.

Snap je het nog?

Ander voorbeeld.

Zo doet het er ook toe hoe je de Noord-Ierse stad aan de rivier de Foyle noemt waar Bloody Sunday op 30 januari 1972 plaatsvond. 

Wanneer je in een kroeg in het katholieke stadsdeel Bogside zegt dat je zo onder de indruk bent van alle muurschilderingen in Londonderry, verlang je waarschijnlijk al snel terug naar de tijd dat ‘in je eentje moeten wandelen’ tot je grootste problemen behoorde. 

Want ook al is Londonderry sinds 1613 de officiële (door Britten ingevoerde) naam, de katholieke Ierse nationalisten die er in de meerderheid zijn, noemen hun stad stug Derry.

Er zijn mensen om minder met bier overgoten. 

Wat ik nou precies wil zeggen?

Weet tegen wie je praat.

En pas je taalgebruik daar op aan.

Op je website. In je nieuwsbrief. En op je social media.

Om misverstanden te voorkomen en goeie gesprekken met potentiële klanten niet onnodig te zien eindigen voordat ze echt begonnen zijn.

Wat betreft die oorlog tussen team friet en team patat: daar heeft het bedrijf Coosto een handige tool voor ontwikkeld.

Zo weet je altijd wanneer je friet of patat moet zeggen

Het antwoord vond Coosto op social media.

Ze bestudeerden allerlei openbare berichten en turfden op welke locaties mensen vaker friet of vaker patat zeiden. Al deze data goten ze in een interactieve kaart waarop precies te zien is welk woord op welke plek het meest gebruikelijk is.

De scheiding tussen friet en patat ligt duidelijk zo rond de rivieren. Het zuiden is grotendeels #teamfriet en het noorden overwegend #teampatat.

Niet enorm verrassend.

Maar, er zijn uitzonderingen!

Het doet mij bijvoorbeeld deugd om te zien dat in mijn huidige woonplaats Utrecht, toch flink boven de rivieren, het woord friet de overhand heeft.

Nou heb ik heus niet de illusie dat mijn invloed zo groot is. Ik heb zelfs patat-zeggers onder mijn beste vrienden. 

Kan gebeuren. Dat zijn ook gewoon mensen. En officieel zijn friet en patat dus allebei correct.

Maar als je bij mij iets zou willen bereiken, moet je toch echt friet zeggen.

antje veld tekstschrijver

Ik ben Antje Veld, tekstschrijver en schrijfcoach

Vaker mijn blogs lezen? Abonneer je dan hier op mijn nieuwsbrief. Krijg je één keer per maand een mail van me met een blog waar je als ondernemer echt wat aan hebt. 

Wil jij nou ook een zakelijk blog waardoor je beter gevonden wordt en klanten aantrekt die echt goed bij je passen? Heb ik een Blogdienst voor.

Liever zelf beter leren schrijven? Kijk dan even op mijn pagina over Schrijftraining hoe ik je daar bij kan helpen.

Scroll naar top